| 本文基于篝火营地与 Game Informer 中华地区独家授权协议,转载请征得同意。

《最后生还者》不是第一款登上荧屏的电子游戏,也绝不会是最后一款。但是在所有从互动媒体搬上传统电视的 IP 中,《最后生还者》可能是最适合这种转变的 —— 乔尔和艾莉的故事本就像一部感人的电影,而且并不依赖玩家的选择。

在剧集开播前夕,我们采访了几位主要演员以及《最后生还者》主创之一尼尔·德拉柯曼(Neil Druckmann),尼尔深入参与了剧版的编剧工作,也是其中几集的导演。

尽管电视剧集和电子游戏的录制过程有所不同,但尼尔对指导演员并不陌生。

「游戏会多一些余地,在给游戏录动作捕捉的时候,我们会从所有角度拍,要什么镜头角度有什么镜头角度。我们不用考虑多机位拍摄,因为不管什么机位的镜头我们都有,」尼尔在一次关于剧版拍摄工作的圆桌采访中说,「我们可以事后再决定 —— 这句台词这个表现力,值得给个特写;那场打戏应该用广角;他们穿什么衣服效果比较好?我们可以做后期的时候再挑,而且可以多试几件;我们可以改天气,可以改布景 —— 这些东西全都可以拍完再决定。」

拍电视剧就需要计划周全了。你要提前做好决定,确保一切都和你预想的一样,然后祈祷能拍出好的效果。

「有很多方面需要配合,演员、服道等等所有东西,都需要在你喊出『Action!』的这一刻很好地配合在一起,之后就要屏住呼吸,祈祷没有东西掉链子,」尼尔说,「但通常没法一镜就过,所以就要做些调整,然后再来一次。拍好一个镜头会让人感到非常兴奋,就像是完成了一次高空走钢丝表演。有些人可能会对这个过程上瘾,而我也很明白这种感受。」

对电视剧和电影来说,大部分工作发生在拍摄之前,而游戏则是反过来。但是在尼尔看来,两者的制作过程在很多方面都非常相似。

「美术指导依旧是那些工作,只不过是在现实世界做,而不是在屏幕上,」尼尔在谈令他惊讶的相似处和他预计到的相似之处的时候说,「与演员的合作没什么区别。编剧工作也万变不离其宗 —— 要确保故事真实而诚恳。」

与尼尔交谈时,可以感受到他很享受执导电视剧和改编作品的过程,但他的最爱还是游戏。

「我喜欢各种各样的叙事形式。现在我做了许多游戏,对漫画和电视剧也有涉猎,我认为我总能从中学到新东西,而这些经验对各种类型的创作都有帮助,」尼尔说,「我对游戏的爱永远不变,但拍摄剧集也同样是令人激动的体验。」

我们已经看了第一季的前面几集,目前看来剧版非常忠于原作,但是有了额外的内容来丰富这个世界,并且可以和游戏里只是短暂出现过的角色相处更长时间。尽管剧版非常还原(至少在前几集是这样),但演员们仍然有自己发挥的空间。

我们采访了佩德罗·帕斯卡一些有关扮演剧版乔尔的问题,并专门问了一下他是如何处理口音的。在游戏中,特洛伊·贝克(Troy Baker,游戏版乔尔配音演员)的口音有比较明显的美国南方味,而剧版的口音淡了不少。

「我觉得更重要的是,要怎么把某一种特质和其他各种特质全都结合到一起,就像是将拼图碎片拼到一起,」帕斯卡在主创圆桌采访中告诉我们,「乔尔来自奥斯汀,所以如果他有浓厚的得州口音的话,其实不太合理。我在圣安东尼奥长大,在我不到两岁的时候,我们家搬到了圣安东尼奥,然后我在那里一直生活到了 12 岁。所以这更像是,要怎么运用我已经拥有的东西?是什么样的声音塑造了纸上的台词?什么样的声音可以让我们回想起游戏,回想起我们已经熟悉的东西?这一切有着什么样的音乐?总之,肯定要有一点鼻音。」

(注:奥斯汀和圣安东尼奥分别是得克萨斯州的首府和第二大城市,居民的南方口音较轻。)

剧版《最后生还者》已于北京时间 1 月 16 日开播,每周更新一集。

原作者:Kyle Hilliard 翻译:夜猫 编辑:Tony